plenty: 1) изобилие; достаток Ex: horn of plenty рог изобилия Ex: land of plenty страна изобилия Ex: year of plenty урожайный год, год изобилия Ex: in plenty в изобилии Ex: resources in plenty достаточные (
plenty i: plenty In 1) обилие, изобилие; ~ of много; ~ more ещё очень много; 2) избыток,in ~ в избыткеplenty in 1) обилие, изобилие; ~ of много; ~ more ещё очень много; 2) избыток,in ~ в избытке
plenty ii: plenty IIadv вполне, довольноplenty iiadv вполне, довольно
Let your kindness return to your family in plenty! Пусть Ваше доброта вернется в Вашу семью с избытком!
Cook the beans in plenty of boiling water, then strain with the tomatoes. Отварите фасоль в большом количестве кипящей воды и поставьте ее тушиться с помидорами.
They asked, and He brought quails, and gave them in plenty the bread of heaven. Просили, и Он послал перепелов, и хлебом небесным питал их.
Will you live long, depends on fate, will you live in plenty, depends on your mind”. Будешь ли ты жить долго, зависит от рока, будешь ли вдосталь — от твоей души”.
In order to eat these mushrooms, you will have to cook them approximately 10 minutes in plenty of water. Хвойный веник надо запаривать в течение 10 минут в крутом кипятке.
Really, mystical abilities are indispensable conditions, landmarks on the road of spiritual development in plenty of esoteric doctrines. Действительно, во многих эзотерических учениях мистические способности являются непременными условиями, вехами на пути духовного развития.
You will learn that everything that man could possibly need is there in plenty, freely available to all. Вы узнаете, что все в чем может нуждаться человек существует в большом количестве в свободном доступе для всех.
There was beer in plenty, and a mighty dish of mushrooms and bacon, besides much other solid farmhouse fare. В пиве недостатка не было, равно как и в свиной грудинке с грибами, и в прочей сытной домашней снеди.
There was beer in plenty, and a mighty dish of mushrooms and bacon, besides much other solid farmhouse fare. Пиво было подано в изобилии, были так же большие блюда с грибами и ветчиной среди множества другой деревенской пищи.
Next. Even in Soviet times we did not have those elements that our retirement system has now in plenty and that make it so unwieldy and expensive. Дальше. У нас даже в советское время не было таких элементов, которыми сейчас наполнена наша пенсионная система и которые её делают такой очень неповоротливой и затратной.